Maluku Selatan (South Moluccas) National Anthems Lyrics 1950 - 1960 "Hena Masa Waja" HENA MASA WAIA LETE HUNI MU A O YURI TASIBEA SALANE KOTIKA O A OLE RUMA E RUMA SINGI SEPA E E PAUNE ITE KIBIRATU HIRA ROLI O HENA MASA WAIA LETE HUNI MU A O --------------------------------------------------- "Maluku, Tanah Airku" adopted 31 March 1960 Written by: Chr. Soumokil and O. Sahalessy 1. Oh Maluku, Tanah Airku Tanah tumpah darahku Kuberbakti kepadamu S'lama hari hidupku Enkaulah pusaka raja Jang leluhur dan teguh. Aku djundjung selamanja Hingga sampai adjalkul. Aku ingat terlebih Sejarahmu jang pedih. 2. Oh Maluku, Tanah Airku Tanah datuk-datukku. Atas Via Dolorosa Engkau hidup merdeka. Putra-putri jang sedjati tumpah darah bagimu. Ku bersumpah t'rus berbakti Serta tanggung nasibmu Aku lindung terlebih Sedjarahmu jang pedih. 3. Mena Muria, printah leluhur Segnap djiwaku seru, Bersegraklah membelamu sepri laskar jang djudjur Dengan prisai dan imanku Behkan harap jang teguh Ku berkurban dan berasa, karna dikau Ibuku Ku doakan terlebih Mena Muria, hiduplah. Dutch translation: Molukkenland, mijn Vaderland, Mijn geboorteland, U wijd ik mijn krachten Zolang ik leef. Gij zijt het grote erfdeel, Hoog boven alles verheven. Ik zal U steeds hooghouden Tot aan mijn dood toe. Ik zal vooral gedenken Uw schrijnende geschiedenis. Molukkenland, mijn Vaderland, Het land mijner voorouders, Langs deze weg van het lijden Bereikt gij de onafhankelijkheid. Uw ware zonen en dochteren Hebben hun bloed voor U geofferd. Ik heb gezworen mij aan u te wijden En uw toekomst veilig te stellen. Ik zal vooral beschermen. Uw schrijnende geschiedenis. Mena-Muria, de hoge opdracht, Roep ik met geheel mijn hart. haast ik mij, U te verdedigen Als een eerlijk en oprecht leger Gewapend met schild en geloof En bovenal in vast vertrouwen Offer ik en worstel ik Omdat gij mijn moeder zijt Ik zal vooral tot God bidden Dat Mena-Muria leven mag.